ترجمه رسمی شناسنامه و مدارک هویتی
دارالترجمه رسمی استارترنس
24 ساعته و در 7 روز هفته بهمراه دریافت و ارسال مدارک به صورت کاملا رایگان توسط نماینده معتمد
در بیشتر مواقع ترجمه رسمی شناسنامه و مدارک هویتی، برای سفرهای اداری، تفریحی و مهاجرت، اخذ ویزا، انجام امور حقوقی، ثبت ازدواج و طلاق در خارج از کشور، مورد نیاز خواهد بود.
حتما باید به این نکته توجه داشته باشید که ترجمه رسمی شناسنامه ممهور به مهر ثبت احوال و بدون قلمخوردگی تنها با همراه داشتن اصل مدرک قابل تایید دادگستری و امور خارجه است و تایید وزارت امور خارجه بدون مهر تایید دادگستری ممکن نیست.
طبق بخشنامه سازمان ثبت احوال کشور، هیچ تفاوتی از نظر اعتبار میان شناسنامههای قدیمی و جدید وجود ندارد و همه آنها قابل تایید و ترجمه هستند. اما شناسنامههای صادره قبل از انقلاب اسلامی دیگر اعتبار ندارند و اگر کسی موفق به تعویض شناسنامه نشده باشد، ترجمه رسمی آن توسط دادگستری و امور خارجه تایید نمیشود، مگر اینکه صاحب مدرک هویتی فوت نموده و تاریخ فوت در شناسنامه قید شده باشد.
برای ترجمه رسمی شناسنامه افراد بالای 15 سال حتما باید عکسدار شده باشد. اگر شناسنامه شما المثنی است، حتما باید کلمه «المثنی» در ترجمه ذکر گردد. تمامی وقایع مندرج در شناسنامه باید ترجمه شود و وقایع ثبتنشده توسط مترجم توضیح داده میشود. تصویر شناسنامه تنها در زمانی امکان ترجمه رسمی دارد که ممهور به مهر برابر با اصل اداره ثبت احوال باشد.
انواع مدرک شناسنامه و مواردی که باید ترجمه رسمی رعایت گردد:
- شناسنامه مجرد: شماره سریال شناسنامه، نام و نام خانوادگی، شماره شناسنامه/ملی، تاریخ تولد، تاریخ و محل صدور شناسنامه، توضیحات
- شناسنامه متاهل: شماره سریال شناسنامه، نام و نام خانوادگی، شماره شناسنامه/ملی، تاریخ تولد و محل صدور شناسنامه شخص و همسر و فرزندان، تاریخ ازدواج/طلاق/فوت همسر، توضیحات
- شناسنامه متفوی: شماره سریال شناسنامه، اطلاعات هویتی شخص و همسر و فرزندان، توضیحات، تاریخ، محل و شماره ثبت وفات
جمعبندی
افراد برای مهاجرت و سفرهای تفریحی یا اداری خود به ترجمه رسمی مدارک هویتی خود از جمله شناسنامه نیاز دارند. دارالترجمه رسمی 868 که با نام استارترنس شناخته میشود میتواند ترجمه رسمی مدارک شما را همراه با تاییدات دادگستری و امور خارجه به زبانهای مختلف مانند انگلیسی، ترکی استانبولی، عربی، فرانسوی، روسی، آلمانی و اسپانیایی و … را انجام دهد. خدمات غیرحضوری استارترنس به گونهای است که برای دریافت خدمات ترجمه نیازی به حضور در دارالترجمه ندارید. پیک معتمد رایگان از طرف دارالترجمه برای دریافت و ارسال مدارک در شهر تهران در اختیار شما خواهد بود. برای کسب اطلاعات بیشتر میتوانید با شماره تلفنهای ۲۲۹۲۱۲۳۷ و ۰۲۱۴۴۲۶۷۹۵۹ یا از طریق واتساپ با شماره 09022219494 تماس حاصل کنید.
برای مشاوره رایگان در خصوص ترجمه رسمی اسناد و مدارک خود میتوانید با یکی از شمارههای ۲۲۹۲۱۲۳۵ | ۲۲۹۲۱۲۳۶ | ۲۲۹۲۱۲۳۷ | ۰۲۱۴۴۲۶۷۹۵۹ | ۰۲۱۴۴۲۶۷۹۶۰ و تلفن همراه: ۰۹۰۲۲۲۱۹۴۹۴ تماس داشته باشید. همچنین همکاران ما از طریق ارسال پیام به واتساپ به شماره ۰۹۱۹۲۲۱۹۴۹۶ پاسخگوی شما خواهند بود.
ترجمه رسمی شناسنامه معمولا کمتر از یک روز کاری انجام و تحویل میشود مگر آنکه در آخر روز سفارش داده شود.
معمولا در موارد زیر ترجمه رسمی شناسنامه مورد نیاز خواهد بود:
1- اخذ ویزای توریستی
2- اخذ ویزای مهاجرتی
3- اخذ ویزای تحصیلی
4- اخذ ویزای کار
5- ثبت ازدواج و طلاق در خارج از کشور
6- انجام کارهای اداری و حقوقی در خارج ازکشور
معمولا ترجمه رسمی شناسنامه بخاطر وجود تمامی اطلاعات هویتی و همینطور اطلاعات همسر و فرزند و سایر موارد از اهمیت بالاتری نسبت به کارت ملی برخوردار است و معمولا نیازی به ترجمه ی کارت ملی وجود ندارد. البته این مورد بیشتر به سازمان مورد نظر بستگی دارد که ترجمهی کارت ملی شما را نیاز دارد یا ندارد.
مدت اعتبار تمامی مدارک رسمی 6 ماه است که ترجمهی شناسنامه هم شامل همین قانون می شود، در نتیجه شما باید ظرف این مدت زمان از ترجمهی خود برای ارائه به سازمان، ارگان و یا سفارت مورد نظر استفاده کنید در غیر اینصورت میبایست شناسنامه شما مجددا ترجمه گردد.
در دارالترجمه رسمی استارترنس، ترجمه رسمی شناسنامه به زبانهای انگلیسی، ترکی استانبولی، عربی، فرانسوی، روسی، آلمانی و اسپانیایی انجام میشود.
هزینه تاییدات دادگستری مبلغ 65.000 تومان و هزینه تاییدات امور خارجه (برای هر برگ ترجمه رسمی شناسنامه) مبلغ 10.000 تومان است.
مطابق با نرخ و تعرفه مصوب ترجمه رسمی اعلام شده توسط دادگستری در سال 1399، هزینه ترجمه رسمی شناسنامه به زبان انگلیسی مبلغ 25.000 تومان است و بابت هر نسخه اضافه مبلغ 6.250 تومان به هزینه ترجمه اضافه میشود. همچنین برای ترجمه مجدد شناسنامه (در صورتی که در آن تغییراتی ثبت نشده باشد) تا شش ماه بعد از تحویل ترجمه، 25 درصد هزینه ترجمه رسمی دریافت میشود. بعد از شش ماه، ترجمه مجدد انجام میشود و هزینه ترجمه کامل اخذ میگردد. هزینههای دفتر به ازای هر سند 15.000 تومان است.
معنی ترجمه کامل شناسنامه آن است که شناسنامه و تمامی جزئیات آن تنها در یک سربرگ قوه قضاییه و توسط مترجم رسمی ترجمه شده و پس از ترجمه رسمی برای فرآیند تاییدات اقدام میشود.
معنی ترجمه کامل آن است که شناسنامه و تمامی جزئیات آن تنها در یک سربرگ قوه قضاییه و توسط مترجم رسمی ترجمه شده و پس از ترجمه برای فرآیند تاییدات اقدام می شود.
مطابق با نرخ و تعرفه مصوب ترجمه رسمی اعلام شده توسط دادگستری در سال 1399، هزینه ترجمه رسمی شناسنامه به زبان انگلیسی مبلغ 25.000 تومان است و بابت هر نسخه اضافه مبلغ 6.250 تومان به هزینه ترجمه اضافه میشود. همچنین برای ترجمه مجدد شناسنامه (در صورتی که در آن تغییراتی ثبت نشده باشد) تا شش ماه بعد از تحویل ترجمه، 25 درصد هزینه ترجمه رسمی دریافت میشود. بعد از شش ماه، ترجمه مجدد انجام میشود و هزینه ترجمه کامل اخذ میگردد. هزینههای دفتر به ازای هر سند 15.000 تومان است.
هزینه تاییدات دادگستری مبلغ 65.000 تومان و هزینه تاییدات امور خارجه (برای هر برگ ترجمه) مبلغ 10.000 تومان است.
در دارالترجمه رسمی استارترنس، ترجمه رسمی شناسنامه به زبانهای انگلیسی، ترکی استانبولی، عربی، فرانسوی، روسی، آلمانی و اسپانیایی انجام میشود.
مدت اعتبار تمامی مدارک رسمی 6 ماه است که ترجمهی شناسنامه هم شامل همین قانون می شود، در نتیجه شما باید ظرف این مدت زمان از ترجمهی خود برای ارائه به سازمان، ارگان و یا سفارت مورد نظر استفاده کنید در غیر اینصورت می بایست شناسنامه شما مجددا ترجمه گردد.