ما دارالترجمه می خواهیم! نگاهی به تاریخچه دارالترجمه

رونق ترجمه در ایران و فزونی یافتن مترجمان، هم‌چنین به "دموکراتیک کردن ترجمه" انجامیده است. پیشتر، یا دولت‌ها متولی ترجمه بودند و یا صرفا تعداد محدودی مترجمان حرفه‌ای دست به کار ترجمه. امروزه ترجمه تبدیل به مِلک مُشاعی شده است که بسیاری از مترجمان، حرفه‌ای، نیمه‌حرفه‌ای و یا غیر حرفه‌ای، در آن دست دارند.