صفحه اصلی/برچسب: دارالترجمه انگلیسی

ضرورت ترجمه رسمی مدارک جهت مهاجرت به خارج از کشور

ترجمه چه مدارکی برای مهاجرت لازم است؟ مهاجرت به کشورهای مختلف شرایط متفاوتی دارد. برای مهاجرت تحصیلی یا شغلی نیز باید ویژگی‌های مختلفی داشت. به صورت کلی نمی‌توان مدارک خاصی را برای همه گروه‌ها و اقشار توصیه کرد زیرا برای یک دانشجو که قصد دارد به استرالیا مهاجرت کند مدارک متفاوتی لازم است و برای مترجم اسپانیایی که می‌خواهد اقامت و ویزای کاری در کانادا داشته باشد شرایط متفاوت خواهد بود؛

اهمیت ترجمه رسمی و مترجم مجرب

چرا در ترجمه رسمی مدارک و اسناد از دارالترجمه رسمی و مترجم رسمی استفاده می‌شود؟ علت اینکه مترجم رسمی و ترجمه رسمی متون و مدارک با ارزش اهمیت دارد ترجمه صحیح و برگردان بی غلط است. مترجم رسمی آزمون قوه قضاییه را گذرانده و مهارت و تسلط او بر زبان اثبات‌شده است. درصورتی‌که فرد مترجم با زبان به خوبی آشنا نباشد.